Versions from Fadensonnen

(1) IRIE

That I have time to walk
across the crop stair,
that I have time, into your sleep
to walk the sleepscree,
time to cut grass
low on the heart’s lands
at last


YOU WERE my life:
you I could let go of
as everything swam here


AT THE rainedon waymark
little silence soapboxhoarse:

it was as if it was you,
as if I heard you still
AUTHOR’S NOTE. These poems are not translations. They might be called unversions. I wrote about Celan here.

paulan celan

Schreib uns deine Meinung: